DANTE A MÜVÉSZETBEN
Az évszázadok során különböző művészek készítettek rajzokat és metszeteket Dante szövegéből. Íme néhány példa:
A miniatűrök


Teljes és termékeny az Isteni Komédia kiválóan illuminált és díszített kódexeinek hagyománya. Mivel az eredeti szöveg nélkülözi a művészi ábrázolásokat, a kivilágított képek olvasása a területek és művészek sokaságában artikulálódik, amelyekben kiemelhetők: a stílus, a reflexió és a szöveghez való viszony elemzése, a forrás gondos vizsgálata, a különböző illusztrációs megoldási javaslatok és az elbeszélés különböző típusai.
Az isteni illusztrált komédiákat ma Európa és Amerika számos közkönyvtárában őrzik.
A British Libraryben található például az aragóniai Alfonz király által megrendelt illuminált kiadás, amelyben Priamo della Quercia a Poklot és a Purgatóriumot illusztráló miniatúrákat készítette, míg Giovanni di Paolót a Paradicsom jeleneteinek elkészítésére kérték fel.

Paradicsom, I. ének, Pacino di Bonaguida (tulajdonítva), 1333-1341 körül.
Dante és Vergilius a főhajóban, Purgatorio I., Dominikánus képmások mestere (attribútum), 14. sz. körüli.
Dante III. Miklós pápa fejjel lefelé fordított alakjához, Priamo della Quercia, 1444-50
Az ég rózsája (181 körül), Maestro degli Antifonari di Padova, 14. század
Az 1400-as és 1500-as évek illusztrációi
A humanizmus idején jelentősen megnőtt az Isteni Komédia iránti érdeklődés.
Sandro Botticelli 1480 és 1495 között Lorenzo di Pierfrancesco de Medici megbízásából készített illusztrációi arról árulkodnak, hogy a művész nagy gondossággal és odafigyeléssel értette meg Dante szövegét.
A mintegy száz pergamenre készült rajz közül azonban a Voragine Infernale az egyetlen teljes illusztráció. Botticelli érdeklődése és figyelemre méltó kecsessége később sok más - olasz és más - művészre is hatással volt, akik Dante versei által ihletett műveket és grafikai illusztrációkat alkottak. Olyan alakokról emlékezünk meg, mint Federico Zuccari és a flamand festő, Jan van der Straet. Az előbbi 1586 és 1588 között II. Fülöp spanyol udvarában dolgozott, és mintegy nyolcvannyolc, a Vígjátékhoz kapcsolódó rajzot készített. Az utóbbi Firenzében dolgozott, és mintegy harminc rajzot és festményt készített.
  • Matelda elmeríti Dantét a Lethe-ben, Alessandro Vellutello, 1544
  • Aquinói Tamás által vezetett 12 bölcsességtanító első köre, Ismeretlen, XV. sz.
  • Papír l viiir, Ismeretlen,1491
  • Canto 22, Jan van der Straet, 1587
ILLUSZTRÁCIÓK AZ 1800-AS ÉVEKBEN
A tizenhetedik és tizennyolcadik század hosszú évszázadai alatt a művészek figyelme a nagy olasz költészet iránt visszaesést szenvedett. A Dante szövegében jelen lévő témák túlságosan távol állnak a forradalom és az új felvilágosodás társadalma által bevezetett tudományos változásoktól.
Dante mítosza és túlvilági utazása a tizenkilencedik században, a politikai küzdelmek, a vallási témák és a romantikus érzelmek legélesebben érezhető időszakában nyerte el újra az érdeklődést. Kezdve John Flaxmann angol rajzolóval és szobrásszal, a viktoriánus gótikus megújulás képviselőjével. Ez utóbbi több mint száz olyan táblát készített, amelyeken eltüntette a felesleges elemeket és a háttértájakat, hogy a szereplők világosan kirajzolódjanak a lapon.
Francia földre költözve Gustave Doré 1861-ben kiadta a Poklok pokla illusztrációs ciklusát, majd 1868-ban a Purgatórium és paradicsom egyetlen kötetének megjelentetésével folytatta. Műveit ünnepélyesség és drámaiság tölti meg, ahol a fekete-fehér kontrasztok játéka hangsúlyozza a pokoli és mennyei környezetet. Nem is beszélve a jól ismert angol íróról, William Blake-ről, aki mintegy száznál is több illusztrációt és rajzot (sok közülük akvarell) készített, amelyek látomásos és túlvilági hangulatokat idéznek.
  • A szajha és az óriás, William Blake, 1824-1827
  • Dante és Beatrice találkozása Piccarda Donatival és Costanza d'Altavillával, Francesco Scaramuzza, XIX.
  • Vergilius, Dante és Geryon, Henry Fuseli, 1811
Illusztrációk a 900-as években
Az Isteni komédia iránti érdeklődés a 20. században is megmaradt és érdeklődést vált ki, hiszen Danténak sikerült témáival az emberi lélekbe hatolnia, megragadva a kétségeket, a félelmeket, a törékenységet, de a hitet és a reményt is.
Tökéletes példa arra, hogy ez a szöveg mélyen az olasz identitás részévé vált, az Alinari-pályázat, amely a nemzeti és nemzetközi művészi fotográfia területén vezető családi vállalkozás. Ezt a század elején (1901) hirdetik meg azzal a szándékkal, hogy a firenzei költő halálának VI. századik évfordulója alkalmából új lenyomatot készítenek az Isteni komédia szövegéről. Ehhez számos fiatal festő és rajzoló csatlakozott a félsziget minden részéről, köztük Giorgio Kiener, Aldolfo de Carolis és Ezio Marzi, akik kipróbálták magukat a híres szöveg néhány általuk kiválasztott kantusának illusztrálásában.
Látogatás a Petőfi Irodalmi Múzeumban
Károlyi utca 16, 1053
Budapest, Ungheria
Petofi Museum of Literature
Nyitva kedden
vasárnapig: 10:00 - 18:00
Website created by Zanna Giuliana
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website